البروفيسور الجعدني يقدم ورشة علمية حول واقع الترجمة في عصر الثورة الرقمية

مجتمع مدني / 05-03-2026

ضمن أنشطة مجموعة ترجمان العرب الدولية، قدّم البروفيسور د. جمال محمد الجعدني، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن وأستاذ اللغويات والترجمة، ورشة علمية متخصصة بعنوان: “واقع الترجمة في العالم العربي في عصر الثورة الرقمية: التحديات والآفاق”، وذلك بمشاركة نخبة من الأكاديميين والباحثين والمهتمين بمجال اللغات والترجمة من مختلف الدول العربية.

وتناولت الورشة التحولات المتسارعة التي يشهدها مجال الترجمة في ظل التطورات التقنية المتلاحقة، خاصة مع انتشار تقنيات الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية، وما تفرضه هذه التحولات من تحديات جديدة على المترجمين والمؤسسات الأكاديمية في العالم العربي. كما استعرض البروفيسور الجعدني أهم الفرص التي تتيحها البيئة الرقمية لتطوير صناعة الترجمة وتعزيز حضور اللغة العربية في الفضاء الرقمي العالمي.
وأكد الجعدني خلال الورشة على ضرورة تطوير المناهج الأكاديمية في أقسام اللغات والترجمة بما يواكب التطورات التقنية الحديثة، مع التركيز على تدريب المترجمين على استخدام الأدوات الرقمية والذاكرات الترجمية ومنصات الترجمة الحديثة، بما يسهم في رفع كفاءة المخرجات العلمية والمهنية في هذا المجال.
وقد شهدت الورشة تفاعلاً علمياً متميزاً من المشاركين، حيث دار نقاش موسع حول مستقبل الترجمة العربية في ظل الثورة الرقمية، وسبل الاستفادة من التقنيات الحديثة مع الحفاظ على جودة الترجمة ودقة نقل المعرفة بين اللغات.
ويُذكر أن البروفيسور د. جمال محمد الجعدني قد حاز مؤخراً جائزة ثاني أفضل شخصية عربية مؤثرة لعام 2025م ضمن مبادرات ترجمان العرب الدولية، تقديراً لإسهاماته العلمية والأكاديمية البارزة في مجال اللغويات والترجمة، ولدوره الفاعل في دعم البحث العلمي وتعزيز التعاون الأكاديمي في العالم العربي

جميع الحقوق محفوظة لموقع الحقيقة نيوز © 2024